iOS Lokalisatie API (.strings)

Localization.One biedt native ondersteuning voor iOS-ontwikkelingsworkflows. In plaats van handmatig Localizable.strings-bestanden te bewerken en om te gaan met samenvoegconflicten, kun je je vertalingen rechtstreeks exporteren in het formaat dat door Xcode en Swift vereist is.

Waarom kiezen iOS-ontwikkelaars voor onze API?

  • Native .strings-formaat: We genereren geldige bestanden die klaar zijn voor je en.lproj-map.
  • Xcode-compatibel: Volledig compatibel met Objective-C (NSLocalizedString) en SwiftUI (Text("key")).
  • Slimme ontsnapping: We verwerken aanhalingstekens en speciale tekens automatisch. Dubbele aanhalingstekens (") worden \", zodat je project zonder syntaxisfouten compileert.

Geavanceerd projectbeheer

Houd je grote iOS-projecten georganiseerd en schaalbaar.

Categorisatie: Groepeer strings per scherm (bijv. Onboarding, Profiel) om de structuur van je app te weerspiegelen.

Labels & Tags: Markeer strings met aangepaste labels om exports via API te filteren.

Team samenwerking: Nodig ontwerpers, managers en vertalers uit. Wijs rollen toe zoals "Vertaler" of "Beheerder".

Webhooks: Trigger automatisch Fastlane of Xcode Cloud-builds wanneer vertalingen zijn goedgekeurd.

Hoe te integreren

Optie 1: Handmatige export (UI)

Nuttig voor snelle updates of het delen van bestanden met ontwerpers.

  1. Ga naar je Projectdashboard.
  2. Klik op de Download knop.
  3. Kies iOS Strings uit het formaat dropdown-menu.
  4. Kies de taal en download het Localizable.strings-bestand.

Optie 2: Automatiseren met build-scripts (Run Script-fase)

Je kunt automatisch de nieuwste vertalingen ophalen elke keer dat je je app bouwt. Voeg een "Run Script" fase toe in Xcode Build Phases:

# Download Engelse strings
curl "https://api.localization.one/{YOUR_API_KEY}/getTranslations?translation_language=1&format=ios-strings" > ${SRCROOT}/en.lproj/Localizable.strings

# Download Spaanse strings
curl "https://api.localization.one/{YOUR_API_KEY}/getTranslations?translation_language=2&format=ios-strings" > ${SRCROOT}/es.lproj/Localizable.strings

Optie 3: Push via Webhooks

Configureer een Webhook-URL in je projectinstellingen om meldingen over vertaalupdates te ontvangen.

  • Snelle updates: Je server ontvangt een POST-verzoek kort na wijzigingen (meestal binnen 5 minuten).
  • CI/CD-integratie: Perfect voor het triggeren van workflows in Bitrise, Fastlane, of Xcode Cloud.

Veelgestelde vragen

Werkt dit met Swift en SwiftUI?

Ja. Het standaard .strings-formaat is volledig compatibel met zowel Objective-C (NSLocalizedString) als SwiftUI (Text("key")).

Kan ik .stringsdict gebruiken voor meervoud?

Ons systeem exporteert standaard sleutel-waardeparen. Voor complexe .stringsdict-meervouden raden we aan het woordenboekbestand apart in Xcode te beheren en onze API te gebruiken voor het grootste deel van de standaard tekstinhoud.

Ontdek andere mobiele oplossingen:

Klaar om je iOS-lokalisatie te stroomlijnen? Maak vandaag nog je gratis account aan.